← Todos los artículos
Categoría
Video Adaptation & Multiversioning
Subtitles, on-screen text, baked-in graphics, layouts and formats: the visual layer of localization
-
Localizar contenido multimedia exige más que traducir palabras
Localizar vídeo y videojuegos significa ser fiel a la experiencia, no al texto. Dónde está el trabajo real.
-
Multiversioning: cuando un vídeo se convierte en una familia de versiones
Un tráiler termina convertido en muchas versiones por idioma, formato y región. Qué es el multiversioning y por qué evita reconstruir desde cero.